鄰居家裡請了個清潔的雇員,
每天早晨準時上工,負責整理打掃、丟丟垃圾什麼的。
幾年下來也都相安無事。
但不知道為什麼,
一天上午,
這個清潔員突然指著雇主的鼻子說:
嘿!缺德鬼!你不要再亂丟垃圾了!我收的很辛苦!
如果你是這個雇主,你會怎麼反應呢?
勃然大怒?還是深刻檢討呢?
大筆一揮辭掉她?還是倒杯茶給她,慰勞一下她的辛苦?
chironchou 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()
這兩張照片,是線上新聞網
Terra News的平面廣告。
廣告裡的主角,大家應該不陌生吧?
達賴與歐巴馬,都是大人物。
然而這則廣告的文案卻寫著:做第二個知道的人(Be the second one to know)!
可不是嘛?
照片裡這兩個超級大人物,不都是坐在那裏,等著某人轉告『第一手』消息。
這真的是相當有趣又慧頡的創意,
Terra News 新聞網藉由這個意向,告訴你:
您(讀者)就像新聞裡的這些大人物一樣,讓 Terra News 來轉告你第一手消息。
創意歸創意,欣賞之餘,我們跳開來想想其實也蠻諷刺的。
chironchou 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()
午餐時,看T台播放一則新聞,內容大致是:
用Google翻譯來翻『辛棄疾』的古詩文,翻的牛頭不對馬嘴云云...
主播們一副發現新大陸的樣子,用力的糗著Google提供的這個翻譯服務,說翻譯結果讓人好氣又好笑(!?)。
一同午餐的朋友們,
當中有一個長年在英國留學的,英文很好,他也常常引以為傲,稱英文是她的第二母語。
這個朋友看了新聞,也順著主播的邏輯表示贊同。
我反問她:
Google不會翻這個古詩,那你會不會呢?
你懂中文,又熟英文,你來說要怎麼翻,能夠把這首詩詞的意境譯出來?
朋友愣了愣,試了好幾種翻法,最終都無法成功的翻完一句...
我接著問她,那不翻中文詩,
你在英國呆這麼久,可以把葉慈(William Butler Yeats)的英文詩,譯成與原文一樣優美的中文詩,讓我們欣賞一下吧?
chironchou 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()
朋友問我:為什麼文化差異的問題,不能在談判桌上一次講清楚呢?
我說:因為文化差異從來就不存在於談判桌上,而在生活的各種小地方。
附上兩年多前去泰國度假時,在泳池畔拍下的文化差異,
同一個泳池,
這兩種不同的文化是這樣戲水的
chironchou 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()
逛街的時候,一個店員跟我說:
“要是沒有滿意的,後面還有更好的款式,進來看看喔…”
說完,我順著往她身後看,
黑壓壓的一片,什麼也沒有
這個僅僅兩坪大的店舖
所謂的『後面』,
其實只是片掛著花花綠綠看來多采多姿的海報的夾板牆而已。
我很好奇
如果眼前沒有滿意的款式,
你怎麼會認為我會對那塊三夾板感興趣呢?
chironchou 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()
花了幾天,
陸陸續續的把『
達文西密碼(
The Da Vince Code)』給看完了
很好看的故事,若真要挑剔的話,
這本書的中文翻譯確實有點可惜
不過影響不大,仍然是個好看的故事。
相當好萊塢。
下午和幾個朋友約在咖啡廳談事情
我故意去得早了,
打算趁這個空檔把『
達文西密碼』最後幾十頁翻掉
沒多久,朋友都到了以後,
其中一個朋友 L 看到桌上那本『
達文西密碼』
突然很正經的跟我說:
“希望你不要把這書當真…(猶豫了一下)…你根本不該浪費這個時間去看…”
我一時沒會意過來,隨口應著:
“有那麼糟嗎?我只覺得翻譯是有點可惜…故事還不至於…
話沒講完,另一個朋友提醒我說,L 是真的很真的基督徒
chironchou 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()
某個談話節目裡,
一個知名作家針對『
地攤創業』的議題侃侃而談
同時螢幕邊上打出一個頭銜:
職場觀察家 XXX
『
職場觀察家』?
我愣了愣,心想什麼時候這個人又成了『
職場觀察家』了呢?
接著又想,『
職場觀察家』是種什麼樣的專家?
腦子裡突然就閃過這樣怪誕的畫面,
這個知名作家每天都坐在各個職場裡,
表情嚴肅的『觀察』那些工作人員…
如果是這樣的話,
那麼我有很多朋友也算的上是相當稱職的『
職場觀察家』
因為他們每天也都是在辦公室裡發呆,
然後觀察其他同事…
chironchou 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()
朋友聊到他們公司一位高階主管辭去了工作
言談間得知那個主管能力相當好,
絕對可以歸類為典型的職場菁英
而辭去工作的原因
並非在工作上有任何的瑕疵或瓶頸
相反的,
這幾年來,正好是他的事業高峰期
那麼為什麼辭去這個工作呢?
他的理由是工作環境越來越壞,
相關產業也日益墮落
『孤臣無力可回天』,
於是急流勇退
朋友盛讚他的去職,
展現了現代人少見的『知識份子』的風骨
就好像歷來很多有能力的政經要員『急流勇退』那樣
是所謂『亂世不為官』云云
chironchou 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
2004.04.27 photo by chiron
^^ 我的搖搖晃晃的書架公仔
想來談談空間。
這個念頭在腦子裡有一段時間了
沒有什麼特殊的觸發因子,
只是很單純的,想來談談空間這個東西
chironchou 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
有些事情,是永遠也整理不起來的。
像是對與錯。
像是放棄和選擇。
當資訊被活版印刷術量產以來,
古騰堡大概沒有想過,五百多年後的今天,
人們得在一堆似是而非的『對』,
與另一堆似是而非的『對』中間,
找出正確的方向。
那真是太糟糕了。
約末十年前的某天,
我很高興的剪下一則醫學期刊的專欄,
專欄說『喝咖啡的時候最好抽點香菸,因為尼古丁可以中和咖啡因,降低心血管病變的機率…』
十年前的又某一天,我很沮喪的剪下另一則醫學期刊的專欄,
專欄說『咖啡與香菸不得同時取用,根據統計發現咖啡與香菸同時取用者,心血管疾病的機率遠遠大於不取用者…』
都是專家,兩則專欄看起來也都正確極了,
不論是數據、臨床實驗、專家說法…
那麼在這兩則『對』與『對』的專欄裡面,
你說得依循誰的建議呢?
chironchou 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()